Кухня, швейный цех и книги: как выглядит библиотека XXI века
В Хельсинки открылась новая библиотека, которую уже называют одной из лучших в мире. В здании оборудовали несколько зон отдыха. Там можно не ...

Бумажные книги по-прежнему превосходят электронные по продажам - и вот почему
Москва, 20 сентября - "Вести.Экономика". Несмотря на быстрое развитие цифровых технологий, большинство людей по-прежнему предпочитают ...

"Просвещение" о роли книги в образовании
На международной "Читательской ассамблее Содружества", прошедшей 18 сентября на базе Московского Политеха, обсуждались наиболее актуальные ...

США подали в суд на Сноудена из-за его книги
Власти США подали в суд на бывшего сотрудника ЦРУ и подрядчика Агентства национальной безопасности ...

Лев Додин выпустил новый спектакль "Кровь книги. Флобер"
На камерной сцене Малого драматического театра-Театра Европы 18 сентября пройдет премьерный показ ...

Хорошо Быть Живым. Стихотворения и Переводы
# 37296930

Хорошо Быть Живым. Стихотворения и Переводы

466 р.

Дмитрий Кузьмин (р

«Самое интересное для меня — это остановленное мгновение абсолютно индивидуальной человеческой жизни», — эти слова Д

1968) — один из самых ярких литераторов современной России: поэт, переводчик, издатель, филолог, критик, организатор многочисленных фестивалей и конкурсов… В 2002 году удостоен Премии Андрея Белого в номинации «За заслуги перед русской литературой»

Кузьмина лучше всего характеризуют особенности его поэтики.

Однако в амплуа поэта Кузьмин известен меньше: представляя российским и европейским читателям разнообразных российских писателей, собственные произведения на протяжении многих лет он почти не публиковал

Эта книга — первое издание стихотворений Кузьмина, демонстрирующее как разные грани его дарования, так и его внимание к инокультурным контекстам русской поэзии: в сборник вошли не только оригинальные стихи, но и переводы с английского (из британских и американских поэтов ХХ века) и украинского

100